Lost In Translation
"When families move to a new country, the children often become fluent before their parents in the new language, which acts as a gateway to understanding services and cultural norms. Children and young people may be expected to interpret for their family members, and although this may be acceptable during day-to-day activities, it is not ideal in all situations, such as communicating with healthcare professionals during appointments or hospital admissions." – Lost In Translation, Community Practitioner, Volume 90 (September 2017)
I provided 3 illustrations depicting child interperters within the clinical setting for an article in Community Practitioner magazine.
Adobe Photoshop and Illustrator